Rozhovor s TH
11. 6. 2006
Takže Tokio je vaše město snů?
Tom: Ano, je to velký a smyslný město. Nejlepší je, že je tak velký. Já a Bill jsme se narodili v Leipzigu, potom jsme se přestěhovali do Hannoveru a do Magdeburgu. Teď žijeme na vesnici. To je pro nás nudný. Nemusí to být bezpodmínečně Tokio, ale třeba Hamburg.
Gustav: Přesně, Hamburg. To je město mých snů!
Jak je to se školou a skupinou?
Georg: Budu maturovat. Takže se učím většinou v autobusech. Ale často i ve škole. A to je dobrý.
Vaše texty jsou nyní v němčině
Georg: Co myslíš tím "nyní"? My zpíváme pořád v němčině. Co třeba Devilish? Později vyzkoušíme i angličtinu.
Jak vznikají vaše texty?
Georg: Bill píše texty, my ostatní posloucháme a vymýšlíme jak by se to dalo vylepšit.
Bill: Když napíšutext, ale melodie mi zůstane v hlavě zpívám to ostatním potom se s tím společně trápíme.
Váš oblíbený song na albu?
Georg: Momentálně "Monsun".
Odkud berete zkušenosti? Jsou písničky vaším obrazem?
Bill: Třeba nemám takový zkušenosti jako starší, ale zažívám běžné věci. Takže momentálně píšu například o škole, o potměšilých řečech jako ve Freunde bleiben.
Bille, tvůj hlas zní jako Neny v 80. letech. Je to pravda?
Bill: Ne, pravděpodobně ne! Dřív jsem hodně zpíval s Nenou, ale teď jsou mojí hudbou Green day.
Georg: Zachraň te mě mě někdo Nena!
Tom: Přesně, napište prosím, že my všichni nejsme skalní fanoušci Neny!
Ve vašem Bio se často oběvují Devilish.
Bill: Devilish byly dobrá zkušenost. My jsme z toho vyrostli. Ale Tokio Hotel jsou jiní. Snimi začíná všechno nové.
Tom: Je to jako když zavřete starou knížku, a začne te číst novou.
Tom: Ano, je to velký a smyslný město. Nejlepší je, že je tak velký. Já a Bill jsme se narodili v Leipzigu, potom jsme se přestěhovali do Hannoveru a do Magdeburgu. Teď žijeme na vesnici. To je pro nás nudný. Nemusí to být bezpodmínečně Tokio, ale třeba Hamburg.
Gustav: Přesně, Hamburg. To je město mých snů!
Jak je to se školou a skupinou?
Georg: Budu maturovat. Takže se učím většinou v autobusech. Ale často i ve škole. A to je dobrý.
Vaše texty jsou nyní v němčině
Georg: Co myslíš tím "nyní"? My zpíváme pořád v němčině. Co třeba Devilish? Později vyzkoušíme i angličtinu.
Jak vznikají vaše texty?
Georg: Bill píše texty, my ostatní posloucháme a vymýšlíme jak by se to dalo vylepšit.
Bill: Když napíšutext, ale melodie mi zůstane v hlavě zpívám to ostatním potom se s tím společně trápíme.
Váš oblíbený song na albu?
Georg: Momentálně "Monsun".
Odkud berete zkušenosti? Jsou písničky vaším obrazem?
Bill: Třeba nemám takový zkušenosti jako starší, ale zažívám běžné věci. Takže momentálně píšu například o škole, o potměšilých řečech jako ve Freunde bleiben.
Bille, tvůj hlas zní jako Neny v 80. letech. Je to pravda?
Bill: Ne, pravděpodobně ne! Dřív jsem hodně zpíval s Nenou, ale teď jsou mojí hudbou Green day.
Georg: Zachraň te mě mě někdo Nena!
Tom: Přesně, napište prosím, že my všichni nejsme skalní fanoušci Neny!
Ve vašem Bio se často oběvují Devilish.
Bill: Devilish byly dobrá zkušenost. My jsme z toho vyrostli. Ale Tokio Hotel jsou jiní. Snimi začíná všechno nové.
Tom: Je to jako když zavřete starou knížku, a začne te číst novou.
Komentáře
Přehled komentářů
Zatím nebyl vložen žádný komentář